Fieldmann FZV 2001-E Wartungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Wartungshandbuch nach Rasen Vertikutierer Fieldmann FZV 2001-E herunter. Fieldmann FZV 2001-E lawn scarifier Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

FZV 2001-E10EN Explanation for instruction plates on the machine | Machine description and delivery content3. MACHINE DESCRIPTION AND DELIVERY CONTEN

Seite 3

11OPERATION MANUALVERTICUTTER ENSafety instructions4. SAFETY INSTRUCTIONSThank you for your purchase of our garden verticutter. Before beginning to us

Seite 4 - 4

FZV 2001-E12EN Safety instructionsBefore taking-of or emptying the collection box, switch-off the engine and wait until knives are stopped completely

Seite 5

13OPERATION MANUALVERTICUTTER ENSafety instructions | Machine assemblyand VDE 0282 standards, the conductor cross-section (max. length 75 m) should be

Seite 6

FZV 2001-E14EN Machine assembly | Switching-onPull out the lever (1) and move it forward or backward for both wheels according to the required swath

Seite 7 - TABLE OF CONTENTS

15OPERATION MANUALVERTICUTTER ENVerticutting | Blades 7. VERTICUTTING With a verticutter roll installed, the equipment can be used for removing small

Seite 8

FZV 2001-E16EN Blades - Tighten the nut and mount the roll to the equipment. Warning! Disconnect the power supply cable and use protective gloves.Co

Seite 9 - PLATES ON THE MACHINE

17OPERATION MANUALVERTICUTTER ENBlades | CleaningOnce a seasonLubricate the blades, joints between the roll and the drive shaft and spiral springs on

Seite 10 - AND DELIVERY CONTENT

FZV 2001-E18EN What to do “if…”10. WHAT TO DO “IF…”When… Possible cause RemedyEngine does not startNo current in the socket Check power supplyDefecti

Seite 11 - 4. SAFETY INSTRUCTIONS

19OPERATION MANUALVERTICUTTER ENTechnical data | Declaration of conformity 11. TECHNICAL DATARated voltage ...

Seite 13 - 5. MACHINE ASSEMBLY (Fig. 1)

FZV 2001-E20EN Disposal13. DISPOSALINSTRUCTIONS AND INFORMATION ON USED PACKAGE DISPOSAL Put the used packaging material to the place designated for

Seite 14 - 6. SWITCHING-ON

CZ21VERTIKULÁTOR NÁVOD K OBSLUZEObsahVertikulátorNÁVOD K OBSLUZEDěkujeme Vám, že jste si zakoupili tento zahradní vertikulátor. Než jej zač

Seite 15 - 8. BLADES (Fig. 6)

FZV 2001-ECZ 22 Všeobecné bezpečnostní předpisy | Vysvětlení štítků s pokyny na stroji1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISYDůležitá bezpečnostní u

Seite 16 - 16EN Blades

CZ23VERTIKULÁTOR NÁVOD K OBSLUZEVysvětlení štítků s pokyny na strojiNepracuje za deště, ani za zhoršených klimatických podmínek!Pozor, po vypnutí vert

Seite 17 - 9. CLEANING

FZV 2001-ECZ 24 Popis stroje a obsah dodávky | Bezpečnostní pokyny3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKYPopis stroje (viz obr. 1)4. BEZPEČNOSTNÍ POKYN

Seite 18 - 10. WHAT TO DO “IF…”

CZ25VERTIKULÁTOR NÁVOD K OBSLUZEBezpečnostní pokynyVždy používejte sběrný koš nebo pracujte se zavřeným bezpečnostním krytem. Ujistěte se, ževšechna o

Seite 19 - 11. TECHNICAL DATA

FZV 2001-ECZ 26 Bezpečnostní pokyny | Montáž strojeNikdy nepracujte s nářadím za deště, vlhkého počasí a silného větru. Nenechávejte jej venkup

Seite 20 - 13. DISPOSAL

CZ27VERTIKULÁTOR NÁVOD K OBSLUZE Montáž stroje | SpouštěníSběrný zásobník (Obr. 1, E)Odklopte bezpečnostní víko směrem nahoru a v této poloze ho podrž

Seite 21 - Vertikulátor

FZV 2001-ECZ 28 Spouštění | Vertikulace | ČepelePozor! Pokud neuvolníte páčku spínače, zařízení se po ochlazení automaticky spustí.Nebezpečí vz

Seite 22

CZ29VERTIKULÁTOR NÁVOD K OBSLUZEČepele distanční kroužky (6) z osy (7) v uvedeném pořadí.- Otočte nůž naopak nebo použijte novou a nasaďte vše nazpět

Seite 24 - 4. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

FZV 2001-ECZ 30 Čepele | ČištěníJednou za sezónuPromažte čepele, klouby mezi válcem a hnací hřídelí a vinuté pružiny na bezpečnostním víku.Po s

Seite 25 - Bezpečnostní pokyny

CZ31VERTIKULÁTOR NÁVOD K OBSLUZECo dělat “když…” 10. CO DĚLAT “KDYŽ…”Když... Možná příčina Odstranění Motor nestartuje V zástrřce není proud Z kontrol

Seite 26 - 5. MONTÁŽ STROJE (Obr. 1)

FZV 2001-ECZ 32 Technické údaje | Prohllášení o shodě11. TECHNICKÉ ÚDAJEJmenovité napětí ...

Seite 27 - 6. SPOUŠTĚNÍ

CZ33VERTIKULÁTOR NÁVOD K OBSLUZELikvidace13. LIKVIDACEPOKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEMPoužitý obalový materiál odložte na místo určené

Seite 29

35NÁVOD NA OBSLUHUVERTIKULÁTOR SKObsahVertikulátor NÁVOD NA OBSLUHUĎakujeme vám, že ste si zakúpili tento záhradný vertikulátor. Skôr, než ho začn

Seite 30 - 9. ČIŠTĚNÍ

FZV 2001-E36SK Všeobecné bezpečnostné predpisy1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISYDôležité bezpečnostné upozorneniaVýrobok starostlivo vybaľte a dajte p

Seite 31 - 10. CO DĚLAT “KDYŽ…”

37NÁVOD NA OBSLUHUVERTIKULÁTOR SKVysvetlenie štítkov s pokynmi na stroji2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJIPozor! Pred uvedením do prevádzky si

Seite 32 - 12. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

FZV 2001-E38SK Vysvetlenie štítkov s pokynmi na stroji | Popis stroja a obsah dodávky | Bezpečnostné pokyny3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKYPopis stroja

Seite 33 - 13. LIKVIDACE

39NÁVOD NA OBSLUHUVERTIKULÁTOR SKBezpečnostné pokynyPred použitímPred použitím vertikulátor správne zmontujte.Pred použitím vertikulátor dôkladne skon

Seite 34

FZV 2001-E4 4532

Seite 35

FZV 2001-E40SK Bezpečnostné pokynyznámkou možného poškodenia.Pred začatím údržby alebo pred čistením stroja vypnite motor a počkajte, kým sa rezné nož

Seite 36

41NÁVOD NA OBSLUHUVERTIKULÁTOR SKBezpečnostné pokyny | Montáž strojaPred použitímÚčel použitiaPoznámka: Toto zariadenie je určené na použitie ako elek

Seite 37 - NÁVOD NA OBSLUHUVERTIKULÁTOR

FZV 2001-E42SK Montáž stroja | Spúšťanie | VertikuláciaNastavenie hĺbky záberu:Kyprenie VertikuláciaPozícia 1 (od zadnej strany) 10 mm 4 mmPozícia 2 6

Seite 38 - 4. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

43NÁVOD NA OBSLUHUVERTIKULÁTOR SK Vertikulácia | Čepeledvakrát ročne, napríklad na jar a na jeseň. Na dosiahnutie dobrých výsledkov a predĺženie život

Seite 39 - Bezpečnostné pokyny

FZV 2001-E44SK Čepele Aby mohol byť na jar trávnik zdravý, je potrebné prevzdušniť oblasť okolo koreňov trávy. Odporúčame vykonávať prevzdušňovanie tr

Seite 40 - 40SK Bezpečnostné pokyny

45NÁVOD NA OBSLUHUVERTIKULÁTOR SKČistenie9. ČISTENIE Pozor! Vždy, keď je to možné, čistite zariadenie ihneď po jeho použití. Zanedbanie riadneho čiste

Seite 41 - 5. MONTÁŽ STROJA (Obr. 1)

FZV 2001-E46SK Čo robiť „keď…“10. CO DĚLAT “KDYŽ…”Keď... Možná príčina OdstránenieMotor neštartuje V zástrčke nie je prúd Skontrolujte napájací prívod

Seite 42 - 7. VERTIKULÁCIA

47NÁVOD NA OBSLUHUVERTIKULÁTOR SKTechnické údaje | Vyhlásenie o zhode 11. TECHNICKÉ ÚDAJEMenovité napätie ...

Seite 43

FZV 2001-E48SK Likvidácia13. LIKVIDÁCIAPOKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOMPoužitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na

Seite 44 - 44SK Čepele

49HASZNÁLATI ÚTMUTATÓGYEPSZELLŐZTETŐHUTartalomGyepszellőztetőHASZNÁLATI ÚTMUTATÓKöszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti gyepszellőztetőt. Mielőtt has

Seite 46

FZV 2001-E50HU Általános biztonsági előírások1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKFontos biztonsági figyelmeztetésA terméket gondosan bontsa ki a csomagolá

Seite 47 - 12. VYHLÁSENIE O ZHODE

51HASZNÁLATI ÚTMUTATÓGYEPSZELLŐZTETŐHUAgép címkéi és azok magyarázataVigyázat! Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a

Seite 48 - 13. LIKVIDÁCIA

FZV 2001-E52HU Agép címkéi és azok magyarázata | A gép leírása és a szállítmány tartalma3. A GÉP LEÍRÁSA ÉS A SZÁLLÍTMÁNY TARTALMAA gép leírása (lásd

Seite 49 - TARTALOM

53HASZNÁLATI ÚTMUTATÓGYEPSZELLŐZTETŐHUBiztonsági utasítások4. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKKöszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti gyepszellőztetőt. Mielőtt

Seite 50

FZV 2001-E54HU Biztonsági utasításokA berendezést csakis lépési sebességgel vezesse.Vigyázzon a táp- és hosszabbító vezetékre.Mielőtt levenné és kiür

Seite 51

55HASZNÁLATI ÚTMUTATÓGYEPSZELLŐZTETŐHUBiztonsági utasítások | A gép szereléseforró felületeket.A bevezető és hosszabbító vezetéket tartsa elegendő táv

Seite 52 - TARTALMA

FZV 2001-E56HU A gép szerelése | IndításA munkamélység közvetlenül a két elülső keréknél van beállítva.Mindegyik keréknél egymástól függetlenül a munk

Seite 53 - 4. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

57HASZNÁLATI ÚTMUTATÓGYEPSZELLŐZTETŐHUGyepszellőztetés | Pengék 7. GYEPSZELLŐZTETÉSA gyepszellőztető henger felhelyezésével a berendezés használható a

Seite 54 - 54HU Biztonsági utasítások

FZV 2001-E58HU Pengék - Szorítsa meg az anyát és a hengert csatlakoztassa a berendezéshez.Vigyázat! Kapcsolja szét a tápvezetéket és használjon védőke

Seite 55 - 5. A GÉP SZERELÉSE (1. ábra)

59HASZNÁLATI ÚTMUTATÓGYEPSZELLŐZTETŐHUTisztítás9. TISZTÍTÁSVigyázat! Bármikor amikor lehetőség nyílik rá, a berendezést tisztítsa azonnal a használat

Seite 57 - 8. PENGÉK (6 ábra)

FZV 2001-E60HU Mit tegyek, “ha…”10. MIT TEGYEK, “HA…”Ha... Lehetséges kiváltó ok EltávolításA motor nem indul Az aljzatban nincs áram Ellenőrizze a tá

Seite 58 - 58HU Pengék

61HASZNÁLATI ÚTMUTATÓGYEPSZELLŐZTETŐHUMűszaki adatok | Megfelelőségi nyilatkozat 11. MŰSZAKI ADATOKNévleges feszültség ...

Seite 59 - 9. TISZTÍTÁS

FZV 2001-E62HU Likvidálás13. LIKVIDÁLÁSUTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÁS A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAG KEZELÉSÉRE A használt csomagolóanyagot vigye a község álta

Seite 60 - 10. MIT TEGYEK, “HA…”

63INSTRUKCJA OBSŁUGINAPOWIETRZACZ PLSpis treściNapowietrzacz INSTRUKCJA OBSŁUGIDziękujemy Państwu za zakupienie tego napowietrzacza ogrodowego.

Seite 61 - 12. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

FZV 2001-E64PL Ogólne przepisy bezpieczeństwa 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Produ

Seite 62 - 13. LIKVIDÁLÁS

65INSTRUKCJA OBSŁUGINAPOWIETRZACZ PLObjaśnienie treści tabliczki znamionowej i zaleceń podanych na maszynieUwaga! Przed uruchomieniem należy zapoznać

Seite 63 - SPIS TREŚCI

FZV 2001-E66PL Opis maszyny i zakres dostawy | Zalecenia bezpieczeństwa3. OPIS MASZYNY I ZAKRES DOSTAWYOpis maszyny (patrz rys. 1)4. ZALECENIA BEZPIEC

Seite 64

67INSTRUKCJA OBSŁUGINAPOWIETRZACZ PLZalecenia bezpieczeństwaPrzed uruchomieniemPrzed uruchomieniem napowietrzacz należy poprawnie zmontować.Przed uruc

Seite 65 - NA MASZYNIE

FZV 2001-E68PL Zalecenia bezpieczeństwazupełnie się zatrzymają.Jeżeli do maszyny dostanie się obcy przedmiot, wyłączamy ją natychmiast. Sprawdzamy usz

Seite 66 - 4. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA

69INSTRUKCJA OBSŁUGINAPOWIETRZACZ PLZalecenia bezpieczeństwa | Montaż maszynygo poza strefą roboczą. Przewód sieciowy nie może leżeć w pobliżu powierz

Seite 67 - Zalecenia bezpieczeństwa

7OPERATION MANUALVERTICUTTER ENTable of contents Verticutter OPERATION MANUALThank you for your purchase of our garden verticutter. Before beginning t

Seite 68 - 68PL Zalecenia bezpieczeństwa

FZV 2001-E70PL Montaż maszyny | UruchomienieUchwyt pojemnika zbiorczego (1) mocujemy do uchwytów w obudowie (2).Ustawienie roboczej głębokości spulchn

Seite 69 - 5. MONTAŻ MASZYNY (Rys. 1)

71INSTRUKCJA OBSŁUGINAPOWIETRZACZ PLUruchomienie | Napowietrzanieprzeciążony, to zadziała zabezpieczenie i silnik automatycznie wyłączy się. Trzeba po

Seite 70 - 6. URUCHOMIENIE

FZV 2001-E72PL Ostrza8. OSTRZA (Rys. 6)Zużyte ostrza pracują z małą wydajnością i powodują przeciążenie silnika.Stan ostrzy kontrolujemy przed każdym

Seite 71 - 7. NAPOWIETRZANIE

73INSTRUKCJA OBSŁUGINAPOWIETRZACZ PLOstrza | CzyszczenieKonserwacja i przechowywaniePrzed rozpoczęciem jakiejkolwiek konserwacji należy wyjąć wtyczkę

Seite 72 - 8. OSTRZA (Rys. 6)

FZV 2001-E74PL CzyszczeniePodczas dłuższego przechowywania, na przykład w okresie zimowym zapewniamy ochronę urządzenia przed mrozem i korozją.Na końc

Seite 73 - 9. CZYSZCZENIE

75INSTRUKCJA OBSŁUGINAPOWIETRZACZ PLCo robić “kiedy…”10. CO ROBIĆ “KIEDY…”Jeżeli... Możliwa przyczyna Usunięcie usterkiSilnik nie włącza się W gniazd

Seite 74 - 74PL Czyszczenie

FZV 2001-E76PL Dane techniczne | Deklaracja zgodności11. DANE TECHNICZNENapięcie znamionowe ...

Seite 75 - 10. CO ROBIĆ “KIEDY…”

77INSTRUKCJA OBSŁUGINAPOWIETRZACZ PLLikwidacja13. LIKWIDACJAZALECENIA I INFORMACJE O POSTĘPOWANIU Z WYKORZYSTANYM OPAKOWANIEM

Seite 77 - 13. LIKWIDACJA

79ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКУТТЕРRUСодержаниеВертикуттер ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим Вас за то, что Вы купили этот садовый вертикутт

Seite 78

FZV 2001-E8EN General safety instructions1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONSImportant safety warningsUnpack the product carefully and be sure not to throw

Seite 79 - СОДЕРЖАНИЕ

FZV 2001-E80RU Общие правила безопасности 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Важные предупреждения по безопасности Изделие аккуратно распакуйте и следите з

Seite 80 - БЕЗОПАСНОСТИ

81ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКУТТЕРRUОписание табличек с указаниями на устройствеВнимание! Перед введением в эксплуатацию внимательно прочтите ин

Seite 81 - УКАЗАНИЯМИ НА УСТРОЙСТВЕ

FZV 2001-E82RU Описание табличек с указаниями на устройстве | Описание устройства и комплект поставки3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИОписани

Seite 82 - КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

83ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКУТТЕРRUУказания по технике безопасности4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИБлагодарим Вас за то, что Вы купили этот

Seite 83 - 4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ

FZV 2001-E84RU Указания по технике безопасностиуказанное на табличке изделия, соответствует напряжению источника тока в вашей розетке.Внимание! Обраща

Seite 84

85ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКУТТЕРRUУказания по технике безопасностиУстройство при работающем электромоторе не наклоняйте.Рекомендуется подключи

Seite 85

FZV 2001-E86RU Сборка устройства 5. СБОРКА УСТРОЙСТВА (Рис. 1)Рукоятка управления (Рис. 1, A, B, C)В корпус вставьте нижнюю часть рукоятки (1).Крепежн

Seite 86 - 5. СБОРКА УСТРОЙСТВА (Рис. 1)

87ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКУТТЕРRUСборка устройства | ЗапускРегулировка глубины рыхления:Рыхление АэрацияПозиция 1 (с задней стороны) 10 мм 4

Seite 87 - 6. ЗАПУСК

FZV 2001-E88RU Скарификация | Ножи7. СКАРИФИКАЦИЯС установленным валиком вертикуттера можно использовать устройство для устранения камешков и мха с га

Seite 88 - 8. НОЖИ (Рис. 6)

89ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКУТТЕРRUНожиНожи сконструированы как двухсторонние. Обратные ножи:- Приложенным шестигранным ключом отвинтите 2 болт

Seite 89

9OPERATION MANUALVERTICUTTER ENExplanation for instruction plates on the machineWarning! Before putting into operation read carefully the operation ma

Seite 90 - 9. ЧИСТКА

FZV 2001-E90RU Ножи | ЧисткаПеред каждым использованием устройстваПроверьте соединительный кабель, нет ли на нем признаков повреждения или старения. Е

Seite 91

91ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКУТТЕРRUЧистка В конце сезона или, если не будете пользоваться устройством более одного месяца: - Вертикуттер вычист

Seite 92 - 10. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ …

FZV 2001-E92RU Что делать, если …10. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ …Если... Возможная причина УстранениеЭлектромотор не запускаетсяВ вилке нет напряжения Проверьте

Seite 93 - 12. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ

93ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЕРТИКУТТЕРRUТехнические данные | Сертификат соответствия11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕНоминальное напряжение ...

Seite 94 - 13. УТИЛИЗАЦИЯ

FZV 2001-E94RU Утилизация13. УТИЛИЗАЦИЯINSTRUCTIONS AND INFORMATION ON USED PACKAGE DISPOSAL Бывший в употреблении упаковочный материал доставьте на м

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare