FZD 4010-E
FZD 4010-E10ENSafe operation principles | Maintenance and storage | Safety measures and instructionsIf the machine got jammed, switch-off the drive un
FZD 4010-E100RUУказания по безопасности | Как собрать это изделие? | Как пользоваться этим изделием?Как заменить электрическую вилку?Если произойдет п
101ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САДОВЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ RUКак пользоваться этим изделием?- Отходов от прореживания кустарника - Отходов от прореживания жив
FZD 4010-E102RUКак пользоваться этим изделием? | Как обращаться с изделием?- Проверьте, возникло ли повреждение.- Замените или отремонтируйте поврежде
103ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САДОВЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ RUКак обращаться с изделием?- Оставьте электромотор на несколько минут в состоянии покоя, чтобы он
FZD 4010-E104RUКак обращаться с изделием?Как поступать при замене ножей? (Рис. 8)Измельчитель выключите и отключите его от сети.Снимите верхнюю часть
105ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САДОВЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ RUКак обращаться с изделием? | Технические данныеИзмельчитель никогда не чистите струей воды. Обесп
FZD 4010-E106RUСертификат соответствия11. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Product / brand: ELECTRICAL SHREDDER / FIELDMANNType / model: FZD 4010-E ...
107ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САДОВЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ RUУтилизация12. УТИЛИЗАЦИЯУКАЗАНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБРАЩЕНИИ С БЫВШЕЙ В УПОТРЕБЛЕНИИ УПАКОВКОЙ Быв
FZD 4010-E108Declaration of conformityENDECLARATION OF CONFORMITYProduct / brand: ELECTRICAL SHREDDER / FIELDMANNType / model: FZD 4010-E ...
CZ109Prohlášení o shoděPROHLÁŠENÍ O SHODĚVýrobek / značka: ELEKTRICKÝ DRTIČ / FIELDMANNTyp / Model: FZD 4010-E ...
11OPERATION MANUALGARDEN SHREDDER ENSafety measures and instructionsBefore the first use of this product, read the instructions below and check whethe
FZD 4010-E110Vyhlásenie o zhodeSKVYHLÁSENIE O ZHODEVýrobok / značka: ELEKTRICKÝ DRVIČ / FIELDMANN Typ / Model : FZD 4010-E ...
111PLLikwidacjaDEKLARACJA ZGODNOŚCIWyrób / marka: ROZDRABNIACZ ELEKTRYCZNY / FIELDMANNTyp / Model: FZD 4010-E ...
FZD 4010-E112Záruční list I Záručný list I Warranty Certificate I Jótállási jegy I Garantijos taisyklės I Karta Gwarancyjna INázev: I Názov: I Name: I
113Záruční podmínkyConditions of guaranteeGarantijos taisyklėsZáručné podmienkyJótállási feltételekWarunki gwarancjiProdávající poskytuje kupujícímu n
FZD 4010-E114Г а рантийный талон IНазвание: Дата обращения в сервисный центр: Ти п:Дата принятия в ремонт:Серийный номер изделия Причина неисправност
115Условия гарантииПродавец предоставляет покупателю гарантию на товар в течение 24 месяцев с момента получения товара покупателем. Га рантия п
FZD 4010-E12ENSafety measures and instructionsUse the proper tools!Do not use this electrical equipment for operations which it is not intended or des
13OPERATION MANUALGARDEN SHREDDER ENSafety measures and instructionsBe always ready!Before the next use you need to check or repair the safety stop o
FZD 4010-E14ENSafety measures and instructions | How to assemble this product?Use only with cables of minimum weight of a cable with rubber insulation
15OPERATION MANUALGARDEN SHREDDER ENHow to assemble this product? | How to use this product?Tighten the fixing screw of the blade head cover (9) (Fig.
FZD 4010-E16ENHow to use this product? | How to handle the product?Organic materials have high water and sap content which may cleave on the equipment
17OPERATION MANUALGARDEN SHREDDER ENHow to handle the product?The interlock switch gets activated under the following circumstances: - build-up of sh
FZD 4010-E18ENHow to handle the product?What to do when replacing knives? (Fig. 8) Switch-off the shredder and disconnect from the mains.Take-off the
19OPERATION MANUALGARDEN SHREDDER ENTechnical data | Declaration of conformity 10. TECHNICAL DATAModel number ...
FZD 4010-E2 English ...
FZD 4010-E20EN Disposal 11. DISPOSAL INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSAL OF USED PACKAGING. Put any used package material to the place determined
CZ21ZAHRADNÍ DRTIČ NÁVOD K OBSLUZEObsahZahradní drtičNÁVOD K OBSLUZEDěkujeme Vám, že jste si zakoupili tento zahradní drtič. Než jej začnet
FZD 4010-ECZ 22Všeobecné bezpečnostní předpisy | Vysvětlení štítků s pokyny na stroji1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISYDůležitá bezpečnostní up
CZ23ZAHRADNÍ DRTIČ NÁVOD K OBSLUZEVysvětlení štítků s pokyny na strojiPOZOR: Ruce, nohy, vlasy a oblečení udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivý
FZD 4010-ECZ 24Popis stroje a obsah dodávky | Zásady bezpečného provozu3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKYPopis stroje (Obr. 1,2,6)Poznámka: Výše u
CZ25ZAHRADNÍ DRTIČ NÁVOD K OBSLUZEZásady bezpečného provozu | Údržba a skladování Zařízení nepoužívejte na dlážděném anebo štěrkovitém podkladu, kde h
FZD 4010-ECZ 26Údržba a skladování | Bezpečnostní opatření a pokynyVentily/Otvory v motoru udržujte čisté – nejen od zbytků drceného materiálu,
CZ27ZAHRADNÍ DRTIČ NÁVOD K OBSLUZEBezpečnostní opatření a pokynyPozor na vhodné pracovní podmínkyElektrické nářadí nevystavujte působení deště.Elektri
FZD 4010-ECZ 28Bezpečnostní opatření a pokynyPozor na elektrické vedení!Ujistěte se, že je kabel správně a bezpečně uchycen, aby nedošlo k jeho
CZ29ZAHRADNÍ DRTIČ NÁVOD K OBSLUZEBezpečnostní opatření a pokynyŘiďte se rozumem!Uvažujte logicky a jste-li např. právě unaveni, zařízení nepoužívejte
34235910118abcd
FZD 4010-ECZ 30Bezpečnostní opatření a pokyny | Jak tento výrobek sestavit? | Jak se tento výrobek používá?Jak vyměnit elektrickou zástrčku?Jes
CZ31ZAHRADNÍ DRTIČ NÁVOD K OBSLUZEJak se tento výrobek používá?Není-li materiál ke zpracování příliš objemný, vkládejte jej do rohu násypky. Nože jej
FZD 4010-ECZ 32Jak zacházet s výrobkem?9. JAK ZACHÁZET S VÝROBKEM?Spuštění a zastavení drtičeK zapnutí či vypnutí drtiče použijte hlavní spína
CZ33ZAHRADNÍ DRTIČ NÁVOD K OBSLUZEJak zacházet s výrobkem?Pro shromáždění materiálu můžete použít sběrný vak (je-li součástí dodávky) anebo drtičumíst
FZD 4010-ECZ 34Technické údaje | Prohlášení o shodě10. TECHNICKÉ ÚDAJEČíslo modelu ...
CZ35ZAHRADNÍ DRTIČ NÁVOD K OBSLUZELikvidace11. LIKVIDACEPOKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEMPoužitý obalový materiál odložte na místo urče
FZD 4010-E36
37NÁVOD NA OBSLUHUZÁHRADNÝ DRVIČ SKZáhradný drvič NÁVOD NA OBSLUHUĎakujeme vám, že ste si zakúpili tento záhradný drvič. Skôr, než ho začn
FZD 4010-E38SKVšeobecné bezpečnostné predpisy | Vysvetlenie štítkov s pokynmi na stroji1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISYDôležité bezpečnostné upozorn
39NÁVOD NA OBSLUHUZÁHRADNÝ DRVIČ SKVysvetlenie štítkov s pokynmi na strojiPOZOR: Ruky, nohy, vlasy a oblečenie udržujte v bezpečnej vzdialenosti od po
FZD 4010-E4 86 712abc
FZD 4010-E40SKVysvetlenie štítkov s pokynmi na stroji | Popis stroja a obsah dodávky | Zásady bezpečnej prevádzky3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKYPopis
41NÁVOD NA OBSLUHUZÁHRADNÝ DRVIČ SKZásady bezpečnej prevádzky | Údržba a skladovanieZariadenie používajte iba na otvorenom priestranstve (t.j. napr. v
FZD 4010-E42SKÚdržba a skladovanie | Bezpečnostné opatrenia a pokynyPri vykonávaní servisného zásahu drviaceho mechanizmu stroja nezabúdajte na to, že
43NÁVOD NA OBSLUHUZÁHRADNÝ DRVIČ SKBezpečnostné opatrenia a pokynyPracovný priestor udržujte čistý!Neporiadok a špina môžu spôsobiť nehody.Pozor na vh
FZD 4010-E44SKBezpečnostné opatrenia a pokynyDržte pevne!Na upevnenie nástroja používajte svorky alebo zverák.Pozor na elektrické vedenie!Ubezpečte sa
45NÁVOD NA OBSLUHUZÁHRADNÝ DRVIČ SKBezpečnostné opatrenia a pokynyBuďte v strehu!Nehýbte so zariadením, ktoré je pod prúdom s prstom na spínači. Pred
FZD 4010-E46SKBezpečnostné opatrenia a pokyny | Ako tento výrobok zostaviť? | Ako sa tento výrobok používa?Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zá
47NÁVOD NA OBSLUHUZÁHRADNÝ DRVIČ SKAko sa tento výrobok používa?Stroj používajte výhradne na rozdrvenie nasledujúceho materiálu- Vetvičky a konáre (s
FZD 4010-E48SKAko sa tento výrobok používa? | Ako zaobchádzať s výrobkom?Kedykoľvek prerušujete prácu a opúšťate pracovisko, vypnite stroj, vyčkajte,
49NÁVOD NA OBSLUHUZÁHRADNÝ DRVIČ SKAko zaobchádzať s výrobkom?POZOR! Do žľabu násypky nikdy nestrkajte prsty!POZOR! Zariadenie nikdy nepoužívajte bez
5OPERATION MANUALGARDEN SHREDDER ENTable of contents Garden shredder OPERATION MANUALThank you for your purchase of our garden shredder. Before begi
FZD 4010-E50SKAko zaobchádzať s výrobkom? | Technické údajePravidelne kontrolujte, či napájací kábel a prípadne používaný predlžovací kábel nejaví zná
51NÁVOD NA OBSLUHUZÁHRADNÝ DRVIČ SKLikvidácia11. LIKVIDÁCIAPOKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOMPoužitý obalový materiál odložte na mi
FZD 4010-E52
53HASZNÁLATI ÚTMUTATÓKERTI GALLYAPRÍTÓ HUTartalomKerti gallyaprító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓKöszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti gallyaprítót. M
FZD 4010-E54HU Általános biztonsági előírások1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKFontos biztonsági figyelmeztetésA terméket gondosan bontsa ki a cso
55HASZNÁLATI ÚTMUTATÓKERTI GALLYAPRÍTÓ HUAgép címkéi és azok magyarázata2. AGÉP CÍMKÉI ÉS AZOK MAGYARÁZATAVIGYÁZAT: Gondosan olvassa el az utasításoka
FZD 4010-E56HU Agép címkéi és azok magyarázata | A gép leírása és a szállítmány tartalma3. A GÉP LEÍRÁSA ÉS A SZÁLLÍTMÁNY TARTALMAA gép leírása
57HASZNÁLATI ÚTMUTATÓKERTI GALLYAPRÍTÓ HUBiztonsági utasítások4. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKFelvilágosításMielőtt használni kezdené a berendezést, kérem olv
FZD 4010-E58HU Biztonsági utasítások | Karbantartás és tárolás | Biztonsági óvintézkedés és utasításokáltal ez megsérülhetne vagy meggyulladhatn
59HASZNÁLATI ÚTMUTATÓKERTI GALLYAPRÍTÓ HUBiztonsági óvintézkedés és utasításokA termék első használata előtt olvassa el az alábbi utasításokat és elle
FZD 4010-E6ENGeneral safety instructions1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONSImportant safety warningsUnpack the product carefully and be sure not to throw a
FZD 4010-E60HU Biztonsági óvintézkedés és utasításokHasználjon alkalmas eszközöket!Ezzel az elektromos eszközzel ne végezzen olyan műveleteket,
61HASZNÁLATI ÚTMUTATÓKERTI GALLYAPRÍTÓ HUBiztonsági óvintézkedés és utasításokellenőrizze és szükség esetén bízza illetékes szervizre a javítás céljáv
FZD 4010-E62HU Biztonsági óvintézkedés és utasításokKiegészítő biztonsági utasításokA forrás feszültsége legyen megfelelő az adott berendezés cí
63HASZNÁLATI ÚTMUTATÓKERTI GALLYAPRÍTÓ HUMilyen módon kell a terméket összerakni? | Hogyan kell a terméket használni?7. MILYEN MÓDON KELL A TERMÉKET Ö
FZD 4010-E64HU Hogyan kell a terméket használni?A tölcsért töltse mértékkel, nehogy elduguljon és eltömődjön.VIGYÁZAT! Hosszabb hosszúkás anyago
65HASZNÁLATI ÚTMUTATÓKERTI GALLYAPRÍTÓ HUHogyan kezeljük a terméket?9. HOGYAN KEZELJÜK A TERMÉKET?A gallyaprító indítása és megállításaA gép be- és ki
FZD 4010-E66HU Hogyan kezeljük a terméket?Hogyan gyűjtsük a felaprított anyagot?Még mielőtt a zsákot odatolná vagy eltolná, kapcsolja ki a megha
67HASZNÁLATI ÚTMUTATÓKERTI GALLYAPRÍTÓ HUHogyan kezeljük a terméket? | Műszaki adatokA szennyeződés lerakódásokat a berendezésről távolítsa el kefével
FZD 4010-E68HU Megfelelőségi nyilatkozat11. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATTermék / márka: ELEKTROMOS HULLADÉKZÚZÓ / FIELDMANNTÍPUS / MODELL: FZD 401
69HASZNÁLATI ÚTMUTATÓKERTI GALLYAPRÍTÓ HULikvidálás12. LIKVIDÁLÁSUTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAG KEZELÉSÉRŐL.A használt csomagolóa
7OPERATION MANUALGARDEN SHREDDER ENExplanation for instruction plates on the machine2. EXPLANATION FOR INSTRUCTION PLATES ON THE MACHINEWARNING: Read
FZD 4010-E70
71INSTRUKCJA OBSŁUGIROZDRABNIACZ OGRODOWY PLSpis treściRozdrabniacz ogrodowy INSTRUKCJA OBSŁUGIDziękujemy Państwu za zakupienie tego rozdrabniacza o
FZD 4010-E72PLOgólne przepisy bezpieczeństwa 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Produk
73INSTRUKCJA OBSŁUGIROZDRABNIACZ OGRODOWY PLObjaśnienia do tabliczek i symboli na maszynie2. OBJAŚNIENIA DO TABLICZEK I SYMBOLI NA MASZYNIEUWAGA: Pros
FZD 4010-E74PLObjaśnienia do tabliczek i symboli na maszynieUWAGA : Jeżeli dojdzie do uszkodzenia przewodu, to nie wolno go dotykać. Natychmiast wyłąc
75INSTRUKCJA OBSŁUGIROZDRABNIACZ OGRODOWY PLOpis maszyny i zakres dostawy | Zasady bezpieczeństwa pracy3. OPIS MASZYNY I ZAKRES DOSTAWYOpis maszyny (R
FZD 4010-E76PLZasady bezpieczeństwa pracy | Konserwacja i przechowywaniePracaPrzed uruchomieniem maszyny sprawdzamy, czy komora wejściowa jest pusta.T
77INSTRUKCJA OBSŁUGIROZDRABNIACZ OGRODOWY PLKonserwacja i przechowywanie | Środki bezpieczeństwa i zalecenianależy pamiętać, że pomimo zderzaka współp
FZD 4010-E78PLŚrodki bezpieczeństwa i zaleceniaKorzystamy wyłącznie z przedłużacza do użytku na zewnątrzJeżeli z rozdrabniacza do odpadów korzystamy n
79INSTRUKCJA OBSŁUGIROZDRABNIACZ OGRODOWY PLŚrodki bezpieczeństwa i zaleceniaprzy szczególnie hałaśliwych czynnościach stosujemy ochronę słuchu.Zastos
FZD 4010-E8ENExplanation for instruction plates on the machine | Machine description and delivery content3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKYMachine descri
FZD 4010-E80PLŚrodki bezpieczeństwa i zaleceniaNiebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!Jeżeli z urządzenia nie korzystamy, albo chcemy je napr
81INSTRUKCJA OBSŁUGIROZDRABNIACZ OGRODOWY PLŚrodki bezpieczeństwa i zalecenia | Jak zmontować ten wyrób?nie zagrażał, i aby nie doszło do jego uszkodz
FZD 4010-E82PLJak się wykorzystuje ten wyrób?8. JAK SIĘ WYKORZYSTUJE TEN WYRÓB?Przed użyciem trzeba się dobrze zapoznać z instrukcją i samą maszyną.Pr
83INSTRUKCJA OBSŁUGIROZDRABNIACZ OGRODOWY PLJak się wykorzystuje ten wyrób? | Jak postępować z wyrobem?Z noży usuwamy wszystkie pozostałości rozdrabni
FZD 4010-E84PLJak postępować z wyrobem?- Odkręcamy element regulujący rozdrabnianie w dolnej części głowicy i otwieramy górną część maszyny. - Usuwa
85INSTRUKCJA OBSŁUGIROZDRABNIACZ OGRODOWY PLJak postępować z wyrobem?Jak postępować przy wymianie noży? (Rys. 18)Rozdrabniacz wyłączamy i odłączamy od
FZD 4010-E86PLDane techniczne | Deklaracja zgodności10. DANE TECHNICZNENumer modelu ...
87INSTRUKCJA OBSŁUGIROZDRABNIACZ OGRODOWY PLLikwidacja11. LIKWIDACJAZALECENIA I INFORMACJE O POSTĘPOWANIU Z ZUŻYTYM OPAKOWANIEM. Zużyty materiał z opa
FZD 4010-E88
89ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САДОВЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ RUСодержаниеСадовый измельчитель ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим Вас за то, что Вы купили этот
9OPERATION MANUALGARDEN SHREDDER ENSafe operation principles4. SAFE OPERATION PRINCIPLESAdviceBefore beginning to work with this equipment, please, r
FZD 4010-E90RUОбщие правила безопасности 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Важные предупреждения по безопасности Изделие аккуратно распакуйте и следите за
91ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САДОВЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ RUОписание табличек с указаниями на устройстве2. ОПИСАНИЕ ТАБЛИЧЕК С УКАЗАНИЯМИ НА УСТРОЙСТВЕВНИМАНИ
FZD 4010-E92RUОписание табличек с указаниями на устройствеВНИМАНИЕ: Если произойдет повреждение кабеля, не прикасайтесь к нему. Незамедлительно отключ
93ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САДОВЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ RUОписание устройства и комплект поставки | Принципы безопасной эксплуатации Кожух с рукояткой Кожух
FZD 4010-E94RUПринципы безопасной эксплуатации Не пользуйтесь устройством на мощеной или щебеночной поверхности, где грозит опасность получения травмы
95ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САДОВЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ RUОбслуживание и хранение | Указания по безопасности5. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕЕсли вы собираетесь пр
FZD 4010-E96RUУказания по безопасности- силовой кабель полностью размотан с катушки, чтобы не произошло его перегревание.ВНИМАНИЕ! Не пропустите!При
97ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САДОВЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ RUУказания по безопасностиПользуйтесь подходящим инструментом!Не производите этим электроинструменто
FZD 4010-E98RUУказания по безопасностиДержите свой инструмент!Лезвия измельчающего механизма поддерживайте острыми и чистыми, этим Вы повысите его про
99ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САДОВЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ RUУказания по безопасностиОбратитесь к специалисту!Это электрооборудование отвечает соответствующим
Kommentare zu diesen Handbüchern